Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines

Thaluna.Dev

6
Posts
1
Topics
3
Followers
A member registered 72 days ago · View creator page →

Creator of

Recent community posts

The issue you reported has been fixed in version 2.2 — Thaluna now automatically switches to CPU if GPU initialization fails.
You can simply re-download the latest version and it should run fine👍

Hey! 😊 Thanks for reporting this.

That error happens when Thaluna tries to use GPU acceleration (PaddleOCR-GPU) but CUDA/cuDNN isn’t available on your system.

This is already fixed — the next patch will automatically switch to CPU mode instead of closing the app.

For now, you can fix it manually:
1️⃣ Go to the folder where Thaluna is installed.
2️⃣ Open the subfolder _internal.
3️⃣ Find the file config.json.
4️⃣ Open it with Notepad.
5️⃣ Find the line "ocr_device": "cuda" and change it to "cpu".
6️⃣ Save and restart Thaluna.

After that, it’ll work normally 

Thanks a ton for testing all that, really appreciate it 
In my case Gemma 3:4B actually worked fine for translations, but yeah, it can vary a lot depending on the text/setup. Super curious how DeepSeek will work for you!

Hi,

Thanks a lot for your feedback 💜 

I think I see what happened. In Lens Mode the OCR engine is designed for horizontal text, so if you’re working with vertical Japanese it can give messy input to Ollama models. That’s why things didn’t line up.

For vertical manga, the real-time mode with Settings → OCR Mode → Manga (Vertical Text) works much better. It won’t auto-box everything perfectly, but you can move the capture box between bubbles and it should give cleaner results. If it’s horizontal text, Lens Mode should already be fine.

I also plan to improve Lens Mode so it handles vertical Japanese properly in a future update — it’s definitely on my list.

By the way, when you said it “can’t seem to play nice with any Ollama models,” did you mean the translations came out as nonsense, or just random characters? That info would help me a lot to confirm if OCR was the real issue.

Thanks again for using Thaluna, and for taking the time to share your experience. Feedback like this really helps me improve the app, and I’m happy to hear you’re using it for manga.

(1 edit)

Thank you so much for the kind words!  Thaluna currently works on Windows, but I’ll see what I can do about a Linux version down the line.

Hi everyone! 👋  

I always wanted to enjoy visual novels, anime and manga without waiting for translations.  

So I built **Thaluna** — a small offline tool that translates on-screen text in real-time.  

✨ With Thaluna you can:  

- 🎮 Play visual novels  

- 📺 Watch anime  

- 📖 Read manga  

🌍 Supported languages:  

- Japanese / Chinese / Korean → English  

- English → Polish, German, Spanish & French  

- (and chained: JA/ZH/KO → EN → PL/DE/ES/FR)  

You can try the **free demo** (20 translations per day), or get the full version for unlimited use.  
Maybe it’ll help someone else too 💜  
I’d be really grateful for any feedback 🙏 — even small comments help me improve Thaluna and make it more useful.

🔗 [👉 Thaluna on Itch.io]   https://thalunadev.itch.io/thaluna-real-time-translator