Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
Tags

Translating itch.io

A topic by leafo created Jan 31, 2019 Views: 29,279 Replies: 81
Viewing posts 21 to 67 of 68 · Previous page · First page

sorry, I did not explain well. I think you are talking about software translator between 2 human languages. it is impossible for google translator, for example from italian to english, if you don't know the two languages and repeat some corrections.

(1 edit)

I don't want to be annoying but,  WHY ARE YOU NOT THE SPANISH?

(2 edits)

Hello, I'm currently helping to translate the project into Indonesian. I have completely translated and made some improvements to the Indonesian Core, Tags, and Documents components. But now I've had a couple of issues: 

  1. In the Desktop App component, you can only make translations if your suggestions have at least 2 votes. This is kind of tricky since I'm actually the only translator working on the Indonesian project right now and having votes from other translators on any suggestion would mean that the project would take a very long time to finish. Is there any solution or anything I can do to speed up the translation process? 
  2. Also, is there any reason that the Indonesian language code uses the obsolete (in) code instead of the standard (id) code? It's not that I'm entirely opposed to the decision, but it seems that if you use (in) as the code for Indonesian, it won't appear in the list of the drop-down language menu, both on the account settings of the website and the app.

I'm having a blast translating itch.io and currently reached 88% in translation progress, if we can finally complete it, it would be great!

(+2)

Any news on regional pricing? 

  • Regional pricing? This will come as a separate update, but something we want to address by giving developers the option to set prices by currency/region.

This should be top priority, many users just go to Steam and buy there as regional price is lower.

Nice!

i can improve the italian language

Could add Portuguese Brazil when I click will not add again?

bro i will test italian and let ya know

is there a way to be both English and Spanish?

我上传了图像,但它没有工作。我尝试了很多次,但上传失败

jogos no Android

Which game

(1 edit)

  • Join the translations channel on our discord (optional) ...
  • Go to Weblate, create an account.
  • Read the Markup guide, in short: don't alter any markup, preserve all variables and tags.
  • Provide translations by clicking the Translate button for a language.


liteblue

Hey, I’m trying to register with GitHub but I keep getting “Authentication Failed”.

I searched and apparently this comes from 2FA being enabled on GitHub, some suggest to add the 2FA code at the end of the password, but it doesn’t help.

Anybody managed to register with GitHub? Otherwise I’ll just make a standard registration.

Btw I wanted to register because I spotted 2 issues in French:

  1. a translation mistake when adding a collection, but realized that 2 people already suggested a fix: https://weblate.itch.ovh/translate/itchio/itchio/fr/?q=Ajouter+%C3%A0+une+collection+d%C3%A9j%C3%A0+nomm%C3%A9e&checksum=&offset=1#suggestions

But I thought, maybe if I register I’ll be able to vote those changes up at least, so maybe it’s worth it even then? How does the string amendment process work?

  1. a layout issue on the game edit page

“Plus” overlaps “View page” (which is not translated but that’s not the issue)

This one is trickier, it’s a layout thing which I don’t think can be entirely fixed by changing the strings. Is it the right place to report such issues, or should we open a different thread as this thread has already many requests to be acknowledged as translator?

(1 edit) (+1)

I'd like to help in translating to Bengali(Bangladesh). Could you please add it to the list? Thanks in advance

Deleted post

Feedback = Отзыв/Фидбэк, at russian

(+1)

thanks

pls add Albanian thank you!!!

I'd like to help with translating to Afrikaans.

But it's not on the list at the moment, can you add it please?

Can you make “El Silla 2 Versus Mode”?

hi

Love ya

Hiiiii love you I like ya doing good

Hi

Hey! I really love itch website and i just wanted to say that it would be cool to translate dates at itch game extra info, plus download size text "MB", "GB" and others

Also comments section can get few strings too like "X months ago", "X years ago" and "View rest"

This is great news that the itch.io website is now looking to expand its language offerings through the community translation project! I appreciate the effort put into developing the tooling and starting the process of extracting strings for translation.

(+1)

Heya I for some reason spent around 4 hours translating to estonian, hope it helps anyone. Damn I'm tired now.

(+1)

You have done well, but website currently doesn't support full translation so some places will be in English.

No worries slowly but surely, didn't like seeing that 0% before so decided to boost it into 45 :D Just so we can be better at one thing compared to Fins :D they always have so much more translated and support and etc, rarely see Estonian anywhere.

(+1)

Indonesia is 100% but not added -_-

Show post...

nice

(1 edit)

Sometimes I spot a bad translation in French, go to Weblate, but notice that there are already change suggestions in the Things to check section. The suggestions are good and correspond to the fix I was thinking of, so I try to click on Vote up or Accept button (not sure what the difference is if I don’t have admin rights; as I probably cannot just Accept something by myself?)

But then I’m sent on a new page that says: “The translation has come to an end.”

I’ve searched this string and other users got it on other Weblate projects, but don’t have a clue either. Does it mean it’s impossible for us to improve the translation at this point? Because we really need to fix those bad strings.

OK, even weirder now. After logging in and making sure French was set as my primary target language, I’m searching for the string again and this time I get “No string matched your search!”. I’m now unable to even find the bad string I used to see. Am I missing something in the setup?

For info the bad string in question is “Ajouter à une collection déjà nommée”, but I’m more interested in the correct process to upvote and apply suggestions than this specific issue.

EDIT: just realized I found the exact same string one year ago but got a login issue according to my old post. Since then, I could properly log in with GitHub, now my issue is that I cannot easily search for a string.

So, I tried again and found that to search for a French string directly, I need to use Advanced query builder > change Source strings to Target strings and fill the field. Alternatively, use Custom search with target: "French string".

This actually works, but the reason why I couldn’t see the same as before was that in the meantime, the suggestion I voted up/accepted was actually properly accepted, so I had to search for the new string. But the change was not immediately reflected on itch.io, so I had the impression it wasn’t accepted yet.

So I have a few questions now:

  • how does voting/accept work? Should we just vote when we think it’s a good translation but want to wait if something better comes up, and accept when we’re sure it’s okay? Is Accept always immediate?
  • after a translation was accepted, how much time does it take to actually appear on the website?

Another thing is a UX issue with Weblate: after searching, you cannot have an overview of all matching results. You must get through them one by one by clicking on the next arrow, it’s very long! Is there another way? Otherwise that would deserve a feedback to Weblate’s team.

Yeah i hope website will get more strings soon and update translations too

I can't see any option to set language as Urdu on my account page 😞

español

Admin moved this topic to Feature Discussion

how do i delete my account

good tanks!

pt br!!

Chinese

(+1)

I’d love to see regional pricing!

While I think my products are fairly priced for my local region, for other parts of the world they might be considered expensive. I’ve already seen some clandestine distribution of the binaries, so it would be great to be able to provide more affordable options for those regions.

Regional pricing is discriminatory towards poor people in wealthy countries.

(1 edit) (+2)

But without it it’s discriminatory to ALL people in poor countries.

(+1)

Olá sou brasileira

Olá, eu também. Você quer ajudar na tradução PTBR?

中文

Deleted 55 days ago
Moderator

Please pay attention where you post.

(+1)

Hello, I'd like to apply as translator for Arabic language
My username on weblate is NightStars

Hola tengo un problemes no puedo poner mi perfil

Comment faire pour recevoir ce qui m'appartien ?

Viewing posts 21 to 67 of 68 · Previous page · First page