Я говорил об этом в баг репорте с разработчиком.сама модель натренированные на Английском или, если говорить коротко, модель думает в контексте "Английского", который понимает сам автор. Тут БУКВАЛЬНО нужен человек который будет тренировать ИИ, со знанием КАК это делать и с носителем языка который будет исправлять неточности в тексте.
Переводчики это вынужденый костыль, который позволяет добавить многоязысность в угоду времени. Я вообще хотел бы возможность одной клавишей/кнопкой скопировать сказаный текст, но даже такой функционал довольно приятное дополнение, с учётом того, как много информации получает ИИ.
P.s.
Игру я купил с еë появления и учитывая еë возможности на старте и сейчас, я более чем доволен еë прогрессом, особенно зная то, что сейчас идёт работа над добавлением кастомного НПС.
Three Eyes Software, if you're reading this, then I'm praising you here, and yes, I'm looking forward to creating Ryan Gosling)

Hi, Three Eyes Software. I’ll try to keep this brief:



Hello Three Eyes Software. I do not know how to contact you directly or give direct feedback, so I am writing here.
