How do I participate?
A translation pack will be published on the https://itch.io/jam/locjam-rpg website during the contest, which you must translate and send back as instructed in order to participate.
Who can participate?
Everyone is free to participate, without limitations with respect to age, nationality, place of residence, or professional status.
Can I translate in a minority language
Absolutely! Only the languages below will be directly selectable, but any other can be listed under “Others” with an [xx] iso language code in the tilte (i.e. ca, fr-ca, nl, pl…)
Arabic, French, German, Italian, Japanese, Portuguese (Europe), Portuguese (Brazil), Russian, Spanish (Europe), Spanish (Latin America)
Are groups allowed?
We strongly encourage the creation of groups to meet the deadline! (Use the “Join” button on how many accounts you want to see notified about the event. Just remember that only one entry will be allowed per group. Maybe you could create a group profile too!)
Can I translate the whole manual if I want?
Yes! And we actually recommend it for larger and more experienced teams, but we felt it would be less daunting to just point to the first half.
Can I complete and revise the translation later on if you want?
Absolutely! Entries will be locked for the voting week, but feel free to improve it and add it to your portfolio. It’s all yours.
Is it free of charge?
Yes, it’s entirely free and non-profit. All event activities are managed and sponsored by Alain Dellepiane / Team GLOC
What kind of prizes are awarded?
LocJAM deliberately avoids having any official prizes. Instead, the focus is on providing visibility through the website and meetings. The general idea is to provide something that can help the career of translator without encouraging a cut-throat competition. This is a jam, the people you meet and the experience you acquire matter more than being in the winners list. In other words, the focus is squarely on the journey, not the destination.
What are the local study groups?
Study groups are local gatherings that independent volunteers organize around the world during the contest. It’s not necessary to attend one in order to join the contest, but we recommend it: networking and discussing with fellow localizers is always useful. Just remember: besides verifying the qualifications of the host and requiring that the event is free and no promotional, the contest organizers have no control over the study groups and no direct relationship with their host. If you are organizing a local study group and would like to see it listed on this site, please write to firstname.lastname@example.org
What are the goals of the event?
LocJAM wants to be a focal point for the game localization community at large, gathering its different members and souls around a single game. Creativity and collaboration are strongly encouraged and LocJAM administrators reserve the right to disqualify any contestant acting aggressively, maliciously or otherwise creating discomfort to the community in general.