Hey! It’s me, a fortnight later!
I have always wanted to translate a game because I thought it was a greatly effective but easy way to contribute to a project I really liked, and today after all that’s happened, I can say I was wrong about the easy part lol
I downloaded the tool you recommended and got to work, completely forgetting that RPG games have a buttload of text. But honestly, I learned so much about Spanish, and it’s supposed to be my native language! It truly was an experience to get every grammar rule right on top of keeping the dialogues contextually correct BUT ALSO making them sound natural. I even had to consider what rhythm and breaks the reader would be taking, and writing around that!
I didn’t think it’d be that tough until Google Translate struggled to give me one straight answer for Slut, that’s when I knew this was gonna be a soulful. But, I can say that I’ve finished the translation, I was pretty thorough testing so I think everything’s in order, here’s a link!
https://drive.google.com/drive/folders/1K0S-Lq6gPLDo1APl4adnJo3DUPRKXbD7?usp=sharing
Making the translation made me appreciate the world you crafted even more, SO ANSWER ME WHO IS THIS “WEIRD GUY” THAT TAMPERED WITH MY BOI MEZZ BEFORE HE GOT INTO THE ISLAND AND HOW DID HE DO IT, I WILL FIND HIM I WILL PUNT HIM… I… I suppose it’ll be answered in GT, which I’ve yet to play but I’m still really excited about it. Maybe I’ll be playing along with the new people that I hope are now able to enjoy it thanks to my translation!
But yeah, phew, that was a pretty nice use of my vacation break, I dunno if I can use such dark and twisted game as reference of newly-developed translation skills in my resume, but I’m happy with the result, and I hope you are too!