Skip to main content

On Sale: GamesAssetsToolsTabletopComics
Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines

Szymeq226

9
Posts
1
Topics
2
Following
A member registered Jan 16, 2023

Recent community posts

(47 edits)

How about the other languages I mentioned, tho? After just looking through the language list, I was just surprised (and kinda confused), and I also didn't see any information about looking for volunteers, so I decided to write a little advice since it looks like you need it, because if you hired someone, you are pouring money down the drain. 

Why would anyone choose Danish (22nd place; nobody includes this language in their games; it's like a second time I ever see it in a game), Czech (17th place), Portuguese (Portugal) (19th place), Ukrainian (14th+low prices of games, low salaries), Thai (13th+low prices of games) over Polish (with a high user base and high prices), Spanish LATAM (which is popular in the gaming industry), or Arabic (which is also popular in the gaming industry, but Steam doesn't support it, so that's why it shows 0% of users)? These even have way more speakers than languages you've chosen. It's just unreasonable. It seems you picked the languages totally randomly or due to personal taste, or should I say "distaste." Even English proficiency doesn't seem to be a factor here. Like, come on. And basing languages off your one game's revenue is not a smart move either, especially if you're going to localize the game for such niche, in fact very niche markets. 

Your previous game supported Polish and LATAM, and according to the AI usage notice, it wasn't an AI translation, so you DO KNOW someone that can translate your new game into these languages.

(3 edits)

Will the game support more languages than it's stated on Steam? According to the list, the game will support niche languages with barely any user base, but more popular ones such as Korean, Latam Spanish, and Polish are missing. With current ones for me, it's a hard pass.

https://store.steampowered.com/hwsurvey/Steam-Hardware-Software-Survey-Welcome-t...

as for April 2025:

Polish - 9th most popular language on Steam

Korean - 11th

And yet the game will future 16 languages, that are on spots such as 22th,  17th, 19th, wierd choice.

(1 edit)

Oh, sorry, guess I didn't make myself clear, I volunteer to make a translation for new/other language, not Russian. 

I mentioned the Russian translation, just because I thought that someone had volunteered to translate the game for free, and I would like to translate it as well, but into my native language. 

And having reread my previous comment, I indeed did not mention anything about translating the game into a different language, damn, guess I was very sleepy. Sorry.

(1 edit)

Hey! So, as I understand from patch notes, someone volunteered to make a Russian translation? I thought I could contribute as well, as I really enjoyed the game. I can also add missing diacritics to the font if needed. And basically do everything that is necessary.  I have some experience with fan translations and people seem to like my work. So if you are interested - let me know.

(1 edit)

Hey, I just finished the correction. I also wrote down some suggestions\adjustements to make the translation sound better

https://mega.nz/file/CEA2XJ5S#JFZU9gS21X3370kjus8C6ZHPq0OCtZfWLRhfZxHybco

Need some help with that? Is anyone still working on it? I can do some adjustments or  correction.

https://mega.nz/file/uMRgzQyC#skU0KlxzPmICWL6S-HkN3QmB6xELWqmw5Ll6-MuOgeo

Here is the list of mistakes I could find. Also there are a few suggestion to make the translation sound a bit better so it's up to you, if you want to use those suggestions.

But don't get me wrong the translation is pretty good and some words are translated very well and in a very creative manner!

(1 edit)

I will replay the game the game in my free time , so I can exactly tell you which parts are wrong. Or is the text stored in some file I can access? It will make it easier for me.

Edit: nevermind, I found the file with translation, so I will get to it in my free time.

(2 edits)

I would like to suggest to rework the polish translation as well. It's fine for the most parts, but sometimes it's just.. I dunno how to put this in words, but these are syntax error for the most part (I guess, you can call them that)*. And with all honesty, it makes then sound worse than what google translation would come up with. Although, I need to admit that some words were translated in a very creative manner. And I mean since it's fine for the most part, it's nothing urgent, just a suggestion, I still had a great time with this game. I will definitely buy it as soons as it appears on steam or the final version here.  

*(At least it was the case few version ago)