How about the other languages I mentioned, tho? After just looking through the language list, I was just surprised (and kinda confused), and I also didn't see any information about looking for volunteers, so I decided to write a little advice since it looks like you need it, because if you hired someone, you are pouring money down the drain.
Why would anyone choose Danish (22nd place; nobody includes this language in their games; it's like a second time I ever see it in a game), Czech (17th place), Portuguese (Portugal) (19th place), Ukrainian (14th+low prices of games, low salaries), Thai (13th+low prices of games) over Polish (with a high user base and high prices), Spanish LATAM (which is popular in the gaming industry), or Arabic (which is also popular in the gaming industry, but Steam doesn't support it, so that's why it shows 0% of users)? These even have way more speakers than languages you've chosen. It's just unreasonable. It seems you picked the languages totally randomly or due to personal taste, or should I say "distaste." Even English proficiency doesn't seem to be a factor here. Like, come on. And basing languages off your one game's revenue is not a smart move either, especially if you're going to localize the game for such niche, in fact very niche markets.
Your previous game supported Polish and LATAM, and according to the AI usage notice, it wasn't an AI translation, so you DO KNOW someone that can translate your new game into these languages.