Зрозуміло, дякую за пояснення. Стосовно окреслення національностей, то у жарті шаурміста йдеться: "старий таджик продавав шаурму..." Тож методом логічним ця згадка вже утворює певний зв'язок між професією та певною національністю, попри ваші ствердження про не згадку жодних національностей. До того ж сам спрайт персонажа на голові має убір "тоқӣ", який притаманний певній групі народів. І це чудовий елемент одягу, але знову таки він підкреслює причетність до певних національностей. Я не спростовую факту, що ви досягли своєї цілі у передачі характеру персонажа, як доброї та чуйної людини. Та все ж, на мою думку, якщо прибрати надмірне зловживання акцентом, то це б ніяк не змінило теплого посилу вашої історії.