The game looks good, it just needs a Brazilian Portuguese translation like the one added for "It Gets So Lonely Here".
Indeed, translating games is generally expensive. But aren't there independent teams that translate for free? Mentioning "It Gets So Lonely Here" again, wouldn't Fepulo, the person who translated that game, be one of those people who translated for free? Or in the case of "It Gets So Lonely Here," was the translation only possible because the game was free?
I think reaching out to people asking them to translate a commercial game for free is inappropriate. In the case of Lonely, the game was popular, so many people reached out to me asking to translate it, and I did not mind accepting their offers because it was free. Out of the Ocean is not popular, so nobody has offered to translate it, and I would feel guilty accepting free translations for a commercial work.
If you find it inappropriate to accept free translations of your game, that's fine. The choice is yours as the developer. I hope your game sales exceed your expectations, good luck, I consider you a great developer. Analyzing the story of "It Gets So Lonely Here," which is very good, including the gravedigger's theme song, which is my favorite 😉