Hi! Thank you for producing this expansion to the Katawa Shoujo universe. I was wondering if you guys wanted to have any input on the translated result? While the given translation offered at this time is mostly comprehensible, there are times when certain wording or phrases where I can't help but feel like the true intent is lost in translation. Unfortunately, I cannot understand Russian to cross-reference with the original material, so any help that I may provide is strictly specific to what I see in the English release (and perhaps communications back and forth with the team to glean the clearest way to convey the idea?)
