Hello brunoais! I would like to thank you for providing this modified tool for release. I would also like to thank KigyoDev for the original tool that you modified. I do hope this tool can be helpful in the development of my Visual Novel.
Now, for the main topic. Here is my submission for an Indonesian language option that you can implement. I'll give context for the chosen titles/words and give out the code I added for the Indonesian language to you. to you. I'm also sorry if there are any mistakes or errors that I missed. In that case, feel free to correct me!
Context/Translation Notes:
"Mr." is translated to "Tn". (Note: Tn. stands for Tuan)
"Ms." is translated to "Nn." (Note: Could you please add Ms to the English Speech Exceptions as an update? Thanks!) (Note 2: Nn. stands for Nona)
"Mrs." is translated to "Ny." (Note: Ny. stands for Nyonya)
"Dr." is translated to "dr." (Note: dr. stands for Dokter)
Additionally, I added "Dr." as well. In Indonesia, it stands for Doktor. The word's meaning is used as a title for someone who earned their Bachelor's Degree.
Code (The translate None python section acts as a separator between the above and below code):
# For Indonesian language
id_speech_exceptions = ["Tn.", "Ny." "dr.", "Dr."]
translate None python:
##########
# If your VN's default language is not english change this value.
# E.g, for Japanese, change into: speech_exceptions = ja_speech_exceptions
##########
speech_exceptions = speechPauses.en_speech_exceptions
## ID
translate id python:
speech_exceptions = speechPauses.id_speech_exceptions