Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines

[Translator] EN-KR Translator for Localization/Translation/Community Management

A topic by Gemini created 58 days ago Views: 88 Replies: 2
Viewing posts 1 to 2

I've got 3 years of experience in translating company games, along with QA and community management. 

I have also done freelance translation work for novels, games, and webtoons.

However it was mostly for companies and I was unable to put it in my portfolio, so I am looking to build my personal portfolio.

I am able to translate from English(American English) to Korean or vice versa and also do LQA(Localization Quality Assurance)

Open to translating NSFW, violence, romance, fantasy anything 

Prefer projects that are not high demand because I do also have other things I need to work on. 

I am open to scheduling depending on the amount of translation that is needed. 

It can be a passion project or paid. 

Open to doing long term projects. (Annual update translations, steam page translations, localization, etc.)

I also do have experience in managing discord communities so if that is also needed I am opened to do that as well. 

If you are interested in translating your game into Korean or need English localization/Community Management contact me via discord: gemini0612_

(+1)

Hi!  What you're commenting sounds great! We are looking for people to help us localise our project Portrait of a Torn into as many languages as possible. (This would be unpaid but accredited work).

The Project: https://store.steampowered.com/app/3232990/Portrait_of_a_Torn__Demo/

Would you be interested?  If so, please write to us at indigostudios.contact@gmail.com

We look forward to hearing from you! :)

(1 edit) (+1)

I have emailed you. Please get back to me at your earliest convenience