Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
Tags

You must be 18+ to view this content

Tales of Androgyny may contain content you must be 18+ to view.

Are you 18 years of age or older?

or Return to itch.io

Tales of Androgyny

A game about birds, bees, flowers and trees. · By Majalis

Translation Pack Guide Sticky

A topic by Majalis created Mar 14, 2022 Views: 24,825 Replies: 63
Viewing posts 1 to 20 of 39 · Next page · Last page
Developer(+9)(-1)

We've uploaded a guide for creating translation packs that will be compatible with ToA for anyone who wants to create their own translations. The game now supports arbitrary character sets, asset replacement, and full text replacement, including a system for fully grammatical translations with dynamic text.

We may at some point distribute official translation packs as well.

If you're working on a translation, feel free to shout it out here. If you've got any questions about translations, including requests, feel free to ask here as well!

(+3)

Good news for those whose progress is held back by English. What are the official packs for the game?

wow

Will there be Turkish language support?
(+1)

Are there any ways to adjust the size of texts?

Developer

Not currently, are you running into issues with it?

The font of the game interface is a little smaller on Android

The font I've chosen to replace ArgosGeorge.ttf seems a bit bigger, so I guess I'll have to find another one with appropriate size.

(+2)

中文翻译什么时候会有什么放,我连技能都不会

(+2)

can you translate the game to French?

Even though I changed the font file(Chunk.ttf), the translated sphincter status text doesn't show up. Untranslated status text is changed to the font, but only the translated text is broken. Maybe I'm missing something?

Deleted 1 year ago

Help me, I can't translate.

Who can teach me the specific steps? I have studied Chinese, so you can tell me in Chinese.

(+5)
We need a team that works on translating the game by adding Arabic, French, Chinese and Japanese, and the installation of the translation should be easy because the game is a great art

What about the translation process? How should we translate? help!!

I am willing to translate this game to Turkish. hmu kthxbye 

Can you translate it into Vietnamese?

(+1)

Help!!!How can I translate the game into Chinese?

(+2)(-1)

I think somebody did that already, try to find their post about Chinese translation and ask them

有没有中国新闻到现在还没有找到

i need some help to translate the game in spanish, if someone have any translation pack, pls help.
Thanks ;)

https://drive.google.com/file/d/1C1CrGVMGAYrsbGpdanlC68ixxbpsj1Pi/view?usp=shari...

Try looking at this, should look the same on PC. You take the encounters and strings files out of latest monthly version and add there the text you had. The folder archived goes in the same folder where game starting file is located. 

Naturally, in encounters you don't touch any text besides the one that hoes after {"text: 

But be wary that interface images that contain words should be made in image refactor and have proper resolution to work. I don't personally know how it's done properly. Maybe I will later.

Thanks, but i have 2 problems.

When i try to launch the game, a problem about version appears and i can't do anything.

the translation is in Russian, and i don't have any text in spanish to replace it ^^".

But whatever, thanks for helping me.

Probably you need fresh files with your fresh version. This one is 0.23, public. If you make your translation, you will have to open a game as archive and take out the files you need to translate. What I linked is example. 

(+1)

oh, thanks... i have the 0.3.23 version of the game... can u splain me how can i translate this by myself? or well, maybe give me a link about a tutorial or a handbook.

Viewing posts 1 to 20 of 39 · Next page · Last page