Hello!
I go by J, and I'm looking for an opportunity to participate in projects which need localization. I can provide both EN-KR and KR-EN translations.
As a beginner translator, I do not require any material compensation and will do translation at no charge(I won't say no to offers tho). However, I do have one request: I would like to be credited for my work, and I would be more than delighted if you could grant me the honor of listing your project in my portfolio, as I seek to do localization work professionally at some point in the future.
About me, I:
- am a Korean native who has lived in an English-speaking country for 6 years+
- have taught English for 3 years as a tutor
I can:
- work with a schedule if needed, although it must be discussed beforehand
- edit images to apply translation
- help with research if Korean-specific resources are needed
- help with social media management or any promotion, if it's in the plans
- etc.
Some extra things that might be a plus in some cases:
- Yes, I can translate meme-related content. I am very serious when it comes to translating these because I've been tormented by games with localization that miss out on these things ever since I remember.
- Yes, I can translate otaku-related content. I'm not updated on all recent news, but I'm well versed in the area to know what's going on when there are references to these things.
- I know how to not offend others. This might feel somewhat out of the blue, but trust me, this is a qualification that really needs to be taken more seriously.
Feel free to contact me, and I'll get back to you in a couple of days. It's fine if we don't end up actually doing something; a casual conversation is a nice thing too.
- email : jenywithsinglen@gmail.com
Thanks!