Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines

TAC Works

8
Posts
5
Followers
1
Following
A member registered Feb 18, 2025 · View creator page →

Creator of

Recent community posts

I am very sorry about this.

Thank you very much for downloading the macOS version and for taking the time to report the issue. I sincerely apologize that you were looking forward to playing the game, only to find that the application could not be opened.

Since I do not currently have access to a macOS device for proper testing, I will temporarily remove the macOS version from public download while I review the issue.

Your report was extremely helpful, and I truly appreciate you letting me know. I am very sorry for the disappointment and inconvenience this caused.

Thank you again for your interest in Last Blue Trace and for your kind support.

Thank you so much for playing Last Blue Trace and sharing your video!

I’m really happy to hear that you enjoyed the game and had a lot of fun with it. Seeing someone experience a game I worked so hard on means a great deal to me.

Thank you for protecting Akari! :)

Thank you very much for your kind and understanding reply.

Your thoughtful words truly mean a lot to me. I’m also very grateful that you were willing to offer your time and skills to support the game.

If the circumstances are right in the future, I would be happy to contact you again regarding localization.

Thank you once again for your kindness and for your interest in Aine and Our Private Spotlight.

I wish you all the best as well!

Thank you very much for your thoughtful reply and for answering all of my questions so carefully.

I truly appreciate your generous offer, your honesty, and the respectful way you approached this. It means a great deal to me that you were willing to help with a Simplified Chinese localization on a completely voluntary basis.

After giving this careful thought, I have decided not to move forward with a Chinese localization at this time.

This decision is not because of any problem with your offer. On the contrary, I can see that you approached this sincerely and with good intentions. However, I have recently completed another game project, and I am currently very fatigued. Because of that, I do not feel that I can responsibly manage, implement, test, and support an additional localization process properly right now.

Since a localization would become an official part of the game, I feel it would be unfair to accept your kind offer unless I am fully able to handle my side of the work with care and consistency. For that reason, I believe it is more respectful to decline now rather than risk causing delays or inconvenience later.

I am truly sorry, and I sincerely appreciate the time, kindness, and goodwill you showed me.

Thank you again for your generous offer and for your interest in Aine and Our Private Spotlight.

I wish you all the best.

Thank you very much for your kind offer and for explaining how the Chinese language option could be added to the game!

I’m truly grateful that you’re interested in helping with a Chinese localization. Before moving forward, I’d like to understand your offer and intentions a little better, so that we can avoid any misunderstandings later.

First, I should mention that this is a personal indie game distributed for free, with only optional donations. Unfortunately, I’m not able to provide payment for localization work. With that in mind, could you please answer the following questions?

1. Would you be offering this translation entirely as a voluntary, unpaid contribution?

2. May I ask what made you want to translate this particular game into Chinese? For example, did you enjoy the game yourself, or would you like to introduce it to Chinese-speaking players?

3. Would the translation be written entirely by you, or would it include machine translation or AI-assisted translation?

4. Are you planning to translate the game into Simplified Chinese?

5. Are you offering to translate the entire game, and have you already started working on the translation files?

6. If players later report mistranslations, display problems, or other issues, would you be willing to help with corrections and updates when possible?

7. Would you give TAC Works permission to include, edit if necessary, and distribute the translated files as an official language option within the game? Also, how would you like your name or translator credit to appear in the game?

Please don’t feel pressured to begin the full translation until we have discussed and agreed on these details.

I hope you don’t mind me asking so many questions. Since localization will become an official part of the game, I would like to handle your work carefully and respectfully.

Thank you again for your generous offer!

Thank you so much for your kind offer!

There is currently no Chinese localization translator working on the game. I’m very grateful that you’re interested in helping with a Chinese translation.

I’d like to think about the details and how the localization files would be managed first, but I really appreciate you reaching out! :)

Thank you so much for playing Last Blue Trace and sharing your video! I'm really glad you enjoyed the game. Your support means a lot to me! 💙

Thank you so much!!!

I'm really happy you played Aine and Our Private Spotlight, and sharing a video of it means a lot to me!

I'm so glad you enjoyed it. Thank you for seeing Aine!☆ミ