Skip to main content

On Sale: GamesAssetsToolsTabletopComics
Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines

Alot

16
Posts
1
Following
A member registered May 04, 2024 · View creator page →

Recent community posts

The simplified chinese translation package has been upgraded to V2.0!

Fixed some bugs, tweaked a lot of text, and added some content.

This should be the last update to the translation pack until there is a new game update. (I HOPE SO)

Sorry it dragged on so long.


简中翻译包已更新至V2.0!

在上一版本的基础上修改了一些错误、整改了许多文本并添加了一些内容。

适用游戏版本:1.0.7 (请尽量使用对应版本的游戏本体)

在有新的游戏更新之前,这应该是最后一次更新汉化包了(希望如此)。

如果您在游戏过程中发现了文本缺陷或是汉化包导致的游戏BUG(如果您确定是因为汉化包导致的),请在此处留言!

为爱发电,感谢支持!


Download Links [下载链接]:

catbox [猫砂盆]: https://files.catbox.moe/7439aj.zip

QuarkCloudDrive [夸克网盘]: https://pan.quark.cn/s/c0a5dacfc9d1

It's actually not that complicated...

I just went to the “System” page in the RPG Maker MV database and turned off the second option in the top-right corner.

(3 edits)

1. This issue occurs when launching the game directly from the gallery after the initial startup.

If you start a new game or load a save file that is not in transparent state before beginning the game from the gallery, then return to the title screen and start the game from the gallery, this issue will not occur. As I said, this is because "Start the game in a transparent state."

As can be seen in the following image:

(Edit:There's an issue with this image—the final section has been cropped off. The end result is: After loading the save file once and re-entering the gallery, the character returns to normal.)

2. All scenes in the galleries! Including the PornStore scene, the character will also return to the map during the final part of the storyline, at which point he will be transparent.

A bug for 1.0.6:

After entering the game from the gallery, the character will be in a transparent state.

The reason is that "Start the game in a transparent state" is enabled.

(My translation package will correct this)

It's really strange, now itch can access directly again.

Moreover, I've recently heard that some people here have also encountered issues when using PayPal.

Anyway, coincidentally, the latest Chinese translation package is now nearly complete, will be released within a week.

Yes, fortunately, VPN is still a simple way to “go abroad.”

As for PayPal, I asked a friend, he said it is still available.

(1 edit)

Just a BAD news.

It seems that due to recent events, itch is currently blocked here and can no longer be accessed directly.

But it doesn't seem to be a big problem.

Maybe.

oh bro, Has it been that long already?

My work should have been done long ago, but there was a problem with the equipment. (My computer is very, very suck)

I finally finished it again recently.

At the same time, I am planning something special, Like... MOD?

Anyway, Coming soon.

翻译包的优化版本已经基本完成,但我最近在搞MOD什么的

不一定什么时候会彻底做完,应该会早于Chapter 3的……吧?

届时我会额外贴上一个夸克网盘的链接,没梯子也能下载

可优化空间太——多——了——

时间不够用啊啊啊啊——

脑子也不够用啊啊啊——

I am planning to make large-scale adjustments to the text in the translation package.

And... can I post an additional link to the netdisk?

catbox is not bad, but here, most of the time there is no direct access to it.

oh, I'm glad those jobs have been done ahead of schedule.

That means this I can take a break.

If I complete the translation of Chapter 1, where should I publish it?

Just asking first, it's going to be a while before it's actually finished.

I found some minor flaws in the text.

Can I upload the corrected version here?

(1 edit)

50% is a bit of an exaggeration, Machine translation is just kind of a reference.

Most of it is natural, so it's very accurate.

Well, I'm going to re-translate Chapter 1 from zero.

It can be considered as 50% machine translation.

I took over the job after an irresponsible guy. He did use some machine translation, and I was responsible for modifying his translation based on the original text.

(He also translated the chapter 1, which is now my next target)


Actually, we started working from 0.7.3, But we have very little free time, so the process is very slow.

(Counting like... five months?)

Whenever there is a new update, I compare the difference between the new content and the old content, and then adjust the corresponding paragraphs directly.

That's why I worry about "weird bugs".

Complete. I haven't found any major problems myself, but I'm a bit rough in my approach and there may be some weird bugs that I haven't found.

https://files.catbox.moe/8rkqef.zip

(1 edit)

I'm that friend of WeretonChai's. The Chinese translation has been completed and is currently being tested. However, due to some reasons of my own, final releasing time is not certain.