Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
Tags
(+1)

Thank you for posting this troubleshooting guide!

I'm from another team who's having problems uploading their project.

I updated the first release 1.0 with only text_credits.lua changed to test the credits and it worked correctly.

From version 1.1 I tried to upload the ip with edited text_translated.lua but got a black screen: https://saratodaro.itch.io/locjam-6-submission

I wasn't able to find any code issue in MemoQ  nor in the Sellaroli translation tool.

Then, I tried to download version 1.2, but I apparently I can't extract it. I get an unknown type error for several elements, included game.js.

Any idea where my problem could lie?

(+1)

your game is not visible to the public right now!

one thing off top of my head: did you make sure to escape quotation marks? there needs to be a \ before any " symbol within your text

(+1)

Apologies, I made the page public now! -_-'

Yes, we were careful to use the escaped quotes for text within the localizable portion.

We also used heavily the breakline \n to improve readability. The preview tool gave no sign it was forbidden, but I wonder if that's the root of the problem? We didn't do any other "crazy" changes, after all.

(+1)

linebreaks are not a problem of themselves, but it's possible that you made a bad one somewhere; the Sellaroli tool does say that linebreaks confuse it so it may be your error happens after a linebreak!

(+1)

Don’t forget you’ll have to escape line breaks, too! Don’t use actual line breaks in your translation. Use \n instead. (Unless you added a filter doing that replacement for you.)

Thank you both for your replies!

I confirm we used \n.

In the end, we managed to upload a  working version containing an updated translation.

Probably, there was some minor error in the code that got ironed out...