Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
Tags
(-3)

What you are talking about is figure of speech, parables or stories. Those are open for interpretation. Exact writing on the other hand is taken literally.

In this day and age its considered child abuse to hit your child, in ancient times it was normal to beat discipline and submission into your children. I'm not for child abuse, I'm just saying that with our modern perspective and morals, it's impossible to understand the perspective and morals of the past. You have to look at it through a different lens.

And it doesn't matter how many times a text is translated, as long as the original manuscript where it is translated from, is the same. Then it doesn't matter how you phrase it, it will still tell you the same thing. It can even reveal more about the meaning of the original manuscript, the more it is translated. All you have to do is to compare all translations.

(+4)

There is no original manuscript for the bible, and we aren't discussing this in ancient Hebrew. Therefore, to say there is no chance for misinterpretion doesn't really hold water. However, this is hardly my area of expertise so I won't argue the point any further. Besides, I think we are all in agreement with the sentiment I meant to get across, which is that hitting children is bad.

(+1)

Also, any of it can be justified as character flaw. Even if Protagonist was a certified theologist, he might bend truth to his own advantage; and let's be honest, it wouldn't be the first nor last instance of it.

Also also, maybe in their world bible is slightly different. You know, alternative reality and such. And even if not imagine thinking about biblical accuracy in a game with that amount of taking liberties.

If by the same, you mean assembled by committee after the Council of Nicaea, 300+ years after the new lies, and thousand of years after the old lies, then I'd imagine the accuracy of the translations are only of academic interest, at best, as the best possible view of the underlying text is that the authors meant well with their lies, though I tend to doubt that. That said, if comments like yours result in Ruth abandoning her faith, I am totally down with that.