Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
Tags

Yeah, I just recently reread my comment and I thought it was a little unpleasent to hear so I'll try to rephrase:

"The game's well done, but my personal thought is that it lacks a love story where Gomamon becomes more like a boyfriend or partner to human, not a slut. That's what I meant in the first place. As a creator you might not agree with me and do whatever you want with the game, I'm just saying I've got this feeling playing it. That's the purpose of comments after all."

P.S. I'm thinking about a little weird thing.. This game is certanly for a special audience, but don't you think it will be also great to translate it to other languages? I think not only english speaking people might be interested in it, but they don't understand the language and won't waste time on translating every sentence in the game. What you think?

That's cool that you pay attention to your comment section often, I thought it would take more than a day to hear an answer from you.

It can take more than a day. Not always I am checking things to be fair. ^^ But I like comments and as such also respond to them when I feel there should be an answer.

There is actually a bit of love sprinkled in the Special Scenes. The Hidden Route if you will. It won't affect the other scenes even when you trigger it, but might have an effect on something else that is important (not wanting to spoil and it isn't implemented yet either). So there is a love confession type of scene for those that earn it in a playthrough. Maybe that is your cup of tea, even when the normal scenes are too smutty? Just a suggestion. I personally prefer the more smutty tone. ^^

Translation...It is possible, certainly. But that really depends in which language and would require a lot of effort too. An effort I don't think most other smut games are making either. A translation if it is done would only make sense after the game is complete too. Personally I don't see the need for it as English is the most common language and I am only fluent in German other than that.

I can help with translation if you want

I would rather not think about that right now and instead focus on the other aspects of the game. I have enough scenes that still need to be written. A translation, if any will be done, would come after the game is truly finished and that will still take a while.

Might release the game in full at some point so it can be edited then, so people can simply translate it themselves if there is a demand for it.

Though I wonder what language you have in mind. You forgot to elaborate. ^^

It's a secret 😉