Skip to main content

On Sale: GamesAssetsToolsTabletopComics
Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines
(2 edits)

In Well Traveled:

I would change

whether you parted ways in good or bad terms

to

whether you parted ways in good terms or bad terms

The bold formatting is actually part of the suggested changes. This would be to make it clear that “good terms” and “bad terms” have mechanical significance (and then I’d bold them again at the end of the move).

When I got to the end of the move the first time I read it, I went, “Huh? What are good terms and bad terms? Where did those come from?” I assume my players would be more confused initially if I showed it to them. XD

EDIT: This is a GREAT MOVE, by the way! I love its take on the Bardic Lore and Port In The Storm that the DW Bard has.

Fixed :)

As for what "good/bad terms" mean... it's up to the Players to expand on them, as mentioned in the move itself:

describe how long ago and whether you parted ways in [good terms] or [bad terms], explaining briefly the gist of the circumstances.

I met this Xulomon guy before! Last time I saw him we left each other in pretty good terms. You know, I introduced him to his soon-to-be spouse. I wonder what they've been up to all this time.

I remember meeting Kolga the Reaper in my travels. It was a brief and unpleasant business. I hope they forgot about the ceremonial dagger I made them loose in a gambling contest. They were pretty sore about it, as I remember.

Stuff like that :)