Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
Tags

I played for about ten minutes. It's a promising story; I would recommend hiring an editor, though. It feels like it was translated from a native tongue by a non-native English speaker, jumbling large, articulate words with a grammatical landscape which is always shifting tense. "Jemy" is a bit of an odd abbreviation for "Jeremiah", isn't it? I would sooner go for "Jerry", but at least it's better than "Jezza"!! I look forward to seeing it unfold, and take a word of advice: it might benefit to introduce some option menus early on. Players usually enjoy having some interactive agency.

Regards, Rinzai.

[({R.G.||S.M.G.)}]

(+1)

Hi, Rinzai Gigen! Thanks for playing R: TU! (even though it's only for ten minutes lol) Well, although it's true I'm not a native English speaker, I did try my best on the writing, and I'm sorry if it's not up to your standard. Yes, I have to check on the tenses as well because sometimes I slip up and go to present tense. Oh. Well, I thought 'Jemy' was okay because it sounds cuter somehow (haha). Yes, when the full version is released, there will be some options beforehand too! Thank you for the feedback!

(+1)

I'm glad I did not discourage you. If you ever wanted an editor, I would be available.

Rinzai.