Salut ! Oui, j'ai effectivement envisagé cette approche et j'ai même intégré la traduction automatique en chinois à titre de test. Cependant, la traduction d'un jeu en développement, surtout un jeu Ren'Py, pose problème. Chaque modification apportée au script doit être traduite manuellement dans toutes les langues. Ce n'est pas insurmontable, mais lorsqu'on effectue de nombreuses modifications, il est facile d'oublier une traduction et de se retrouver avec une multitude de boîtes de dialogue vides. C'est pourquoi la plupart des jeux n'intègrent les traductions qu'une fois le script finalisé à 100 %. Je travaille donc à l'intégration des traductions, mais je cherche encore la meilleure méthode pour ce processus.