Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
Tags

Christians use "Oh, my God" and many other expressions and we don't associate them with religion. But if that's the case in Islam, please accept my apologies. 

(1 edit) (-6)

"God" is general term it can refer to any god. and "oh, my god" has become a normal words people use in their daily lifes. But how often did you heard people call their God as "Allah" expect from people who follow samawi religion?

I hope you can change them somehow {but I think that's too late) or not doing the same mistake in the future.

Deleted 146 days ago
(1 edit) (+2)

"Allah" is not exclusive to Islam whatsoever. "Allah" literally means "God" and has literally the exact same function as "god" has in English. Arabic-speaking Christians and Jews use the word "Allah" to refer to the Judeo-Christian god of the Torah and Bible, and Arabic translations of the Bible use the word "Allah." Arabic-speaking Sikhs and polytheists use "allah" to refer to their gods as well. It also predates the Muslim religion by hundreds if not thousands of years. Muhammad's own father's name was Abdullah, or Abd-Allah, meaning "servant of god," and obviously he was named before his son was born.

I'm not trying to be mean or anything, but "allah" is not a word that belongs to Islam any more than "god" belongs to Christianity. Being offended by the use of the word "allah" in this case is the same as when Christians get offended by someone saying "Oh my god."

(+4)

Hello, I know this conversation is half a year old, but I wanted to let you know that in Arabic, many people besides Muslims use the word "allah" as a general term for "god," regardless of which god it is.
Arabic-speaking Christians and Jews all use the word "allah" for their god, and some Sikhs and nondenominational/polytheists use the word "allah" as well.

You were correct in your assumption that it has basically the same function as the English word "god," and I'm unsure why some here are claiming otherwise.

Thank you! I've heard my Muslims friends use the word many times, and in Spanish we have some idioms with it, legacy of our Arabian era (like "ojalá" for "I wish"). That's why I didn't think people would find it offensive. But it obviously depends on the country or social customs. 

Anyway, apart from that and a small reference to praying time during the day, there aren't any religious comments in the game. It would feel strange to have a story set in Middle Ages without any religious background, that's all.