you could say that I had more of an experience bc I went through the Spanish version (its my native language) and understood most of the gags (eg. Firulais) but I really liked the story and how the game is just about reminiscing about our limited lifetime
for non-spanish readers:
If only Aria is a play of words in Spanish. This translates to “Si solo Aria…”. “Haria” (pronounced the same as “Aria”) is the conditional tense of the verb to Do in Spanish, making the phrase really mean “If only I would do…” or something similar.
I guess this relates to the story when Aria talks about her thinking she could’ve done more in the year, but then reflected that she’s very proud of her year at the end :-).