Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines
(+6)(-1)

Very cool horror/thriller concept, reminiscent of the movie Misery, with high quality 2D animations. I've only played a little bit of the demo, however, I have to point out that the English translation/localization is still a little awkward at times.

For example, 「 (………………………………うるさいな。静かにしようよ……」is translated as "............It's too loud. Let's be quiet...", which is too literal, in my opinion. A revised version that's closer to the original meaning could be "...You're being too loud. Let's quiet down, shall we?"

Another one was the option 「 じっくり見る」which was translated as "Watch Over Time", when it could really just say "Watch Closely" because it's to get a closer look at the TV commercial.

Among many other cases of slightly odd wording throughout the script. Not to say it's completely bad, as it seems like there were people that did some proofreading and I understand if budget is an issue.

But as someone who's played tons of machine translated Japanese indie games, it honestly still has room for improvement if you want the best quality English localization. And I hope it does get a little more polish before the Steam release, because I do think the game is very well-made otherwise!

(+1)

Thanks for playing Severed Love!

I am glad you appreciate the game concept and animation!

Regarding the English translation of the demo version, my budget was insufficient and I could not devote enough money to the translation.

I have received the same feedback from others as you have, and I am considering a complete translation revision for the full version.