Some translation errors I found while playing:
-
Page 47, paragraphs 10 and 11: still in Portuguese in the English version. Should say something like “Warehouse is destroyed or taken over by the attacking force.”
-
Page 9 all paragraphs, page 11 paragraph 1, page 55 paragraphs 2 and 4, page 58 paragraph 6, page 60 paragraphs 2 and 4: “Tensão” is translated as both “Break Pile” and “Tension” in English. I think “Tension” is the clearer translation.