I chose a balance between phonetic adaptation and partial meaning for the term "repomido" in Simplified Chinese. Here's the translated term:
Repomido (Species):
Singular: 瑞魄
Plural: 瑞魄们 / 瑞魄族
Feminine: 女瑞魄
Masculine: 男瑞魄
This is my first time translating into Simplified Chinese, as well as trying to understand and adapt newly invented words that only exist within the narrative of the novel. But since I don’t know the essentials of the language, and you’re Chinese, you have every right to correct me if time allows — I’d be more than happy to talk about it with you, wherever you'd like.