Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines
(+1)

eh?
hon https://jisho.org/search/hon
is book though
not origin (元 / 始) >.<
(a bit more of a look -- https://japanese.stackexchange.com/questions/36396/how-did-%E6%9C%AC-come-to-mea...)

nichi 日 https://jisho.org/search/%E6%97%A5
can be pronounced both 'ka', and 'hi' (as well as a others) <-- in game, 'ka' is taken as wrong
while meaning 'day' or 'sunday' too >.<. With definitely the sun being more like... heavens 天日

and onna 女 is more 'female' imo. With 女の人 and 女の子 being woman, and girl/young woman. Or joshi 女子 (again, more like girl in her 20s/close). Which just feels like a missed opportunity when you have both the characters there XD

tsuki 月 on its own can also be seen as 'month' (as in date, on a label)


Also, I couldn't figure out how to activate Yas-/Kyu- 休, or ... 'mei' 明 I think you were going for?
in-game


Can't wait for the 2nd game, which explains that

死 compounds in to 死神 (eg: death note/soul eater/bleach)
and can also sound the same as 四, which is why some elevators /hotels don't have a 4th floor

And 木 tree -> 林 copse -> 森 forest

Or 物 mono = 'thing' (tabemono = food/edible, kimono = clothes/wearable, bakemono = monster/changeling, ... and as a bonus, 本物 = genuine article/real thing)

(+1)

Thanks for the extensive feedback. I'm happy to find a japanese student here!

I have to say i'm a basic student,and some of my game design choices might oversimplify or accidentally misrepresent japanese

That being said, let me focus on specifics.

You're right, 本 means book, and that's how it's used most of the times, but it can also mean origin when compounded with other kanjis, and it has multiple forms: 元 基 素. So for example: 本当 means truth, 本 here means true/origin and 当 right/apropriate. Or, 基本 means basics/fundamentals, here 基 means fundation/origin and 本 reinforces the idea of origin. In the end, since I wanted to compound the word Nihon/Nippon/日本, I had to present 本  as origin, as in "the sun's origin". The link you sent explains very well how 本 got its book meaning, but it doesn't mean 本 lost the "origin" meaning

Indeed, Nichi 日 has many pronunciations, but I took a gamedesign decision here to limit the correct to one: "hi", since it's close to "Ni" in "Nihon". Adding "ka" as an option was a bad idea, thanks for reporting it. About its meaning, just like 本, its usual meaning, when not compounded, is another one: (day), but I had to present its "sun" meaning, so I could compound it in 日本. We usually use 太陽/たいよう for sun as a vocab

 女  usually means female, and compounds in multiple vocabulary related to woman. I decided to go for 女 = woman because it's more digestible for english speakers (imo)

月/げつ/getsu means month, but I didn't have enough space to expand on that, and I wanted to use the mnemonic moon+sun = bright(明るい/akarui or 明/mei when compounded )

to get both 休む and 明るい you have to combine 人+木 日+月

Thanks for the "shi" idea. That's a really good piece of culture.

物 is also a great idea,thanks. It compounds in a lot of useful words

I was planning to use repetitive radicals as in 木,  林, 森 and 森林 as the third wild card: exploration of the beaten path. But I didn't have enough time i.i