Nice to see the Simplified Chinese you updated
Although some places may no look perfect
The game name can be changed to '索尼克飞越巅峰'(Because there is a Chinese version of this game translated as '世嘉索尼克飞越巅峰' Remove the word '世嘉(SEGA)', the rest is a more reasonable translation)
Two characters in the game can translate their names like this:
Sonic: 索尼克
Shadow: 夏特
If there will be other roles in the future,I will recommend some more official translations
Amy: 艾咪/艾米
Tails: 塔尔斯
Knuckles: 纳克鲁斯
cream: 克里姆
And also,If possible, would you add the diagonal jump like that Pleasant Goat game into here?
PS: The intro animation of that slot machine is exclusive to China Mobile's Game service,,although this service has been suspended for a long time