I solved the problem using JSON viewer.
Thank you for your detailed reply.
Frostbite
Recent community posts
I am currently making a Korean patch for my personal use. (build: beta 21.3)
It's a rather stupid question, but...
I can't find the story mode's script file.
I looked through all the JSON files in the language folder and found only UI, Trade, Name, etc.
(\idol-manager-win\IM_Data\StreamingAssets\Languages)
I have a lot of text, so I want to translate the main story first, which file should I look for?
This game can't rearrange each room later.
After playing the game for a long time, I spent quite a lot of money to rearrange the rooms.
But there was a problem here.
There is a problem that rent inflation is going up ridiculously.
As a result of removing and reinstalling about 20 rooms, rent alone costs more than 100 million yen a week.
Is it a bug?
Hi everyone.
I'm really enjoying this game. - Despite the tremendous repeatability and incompleteness -
but I found a bug in this game. (guess?)
I'm usually playing this game for top speed.
If you play at top speed, the game will start to break.
The symptoms are as follows:
1.The appearance of the hired idol is different from the drawing card.
2.I don't see anything on the cloudy screen
3.Carnival falling frame
plus...
sometimes, I do not see a retired idol. (They still seem to mistake themselves for active.)
by the way, I want to know your localization plan.
english is enough for me...
but I guess this game will have a Massive Text. (story or something...?)
so, what is your localization plan? Are East Asian languages such as Korean, Japanese, and Chinese included?
sorry for bad my english.
thanks to you, dev team.
keep your project such this fantastic.