Skip to main content

On Sale: GamesAssetsToolsTabletopComics
Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines

Emilio López

15
Posts
A member registered Jan 23, 2025 · View creator page →

Recent community posts

(1 edit)

Bon dia sr @Khydra98,

Entesos, ho comento amb la resta de gestors. Penso que ens podem ajudar i de nou molts ànims amb el projecte.

Salut,

Emilio

Bon dia sr @Khydra98,

Em dic Emilio i soc membre i gestor de projecte ce trencada.

Vaig descobrir el vostre videojoc de la mà de Sergio García conegut com a Knekro. L'he jugat i he gaudit el seu videojoc.

El meu dubte és, el vostre videojoc podria estar disponible en llengua catalana? Si vol li podem donar un cop de mà per a la seva traducció.

Salut,

Emilio

Bon dia,

Fa poc vaig descobrir aquestes persones a itch io:

https://minihamsterproductions.itch.io

 Havien fet un videojoc per gb (GbStudio) i en català. Potser aquestes persones et poden donar un cop de mà perquè el teu videojoc estigui en català.

Salut,

Emilio

Bona nit  a tothom,

He provat el vostre videojoc la versió 1.1. del zip. Voldria indicar que el control és mica molest amb el comandament de videojoc. A més el personatge a vegades dispara, a vegades no i a vegades llença ràfegues de trets. En ser un videojoc de trets penso que és importantíssim revisar això.

Salut,

Emilio

Entesos ^^.

Bon dia,

Vaig parlar i estaven més interessats en videojocs en línia o sigui que el videojoc Empúries els interessava molt. Els hi vaig passar un arxiu amb videojocs (el teu inclòs) i cercadors de videojocs en català.

Salut,

Emilio

Bona nit, Isthar Vega,

Una pregunta, podria haver-hi la possibilitat que el teu videojoc estigués en català. Només pregunto sense voler obligar a res.

Salut,

Emilio

Bon dia sr,

He provat aquest joc més. Està molt bé. T'explico una mica: jo demà aniré a una biblioteca i presentaré també el teu videojoc. Hi ha algunes biblioteques a Catalunya que fan el Ficció en Joc. Ficció en joc seria un club del videojoc en comptes d' un club de lectura però destinats al jovent. Així aprenen a gaudir dels videojocs i en comptes de viciar-se. El que t'he comentat de la llengua seria important, perquè si accepten per incorporar-ho, estaria bé que estigués totalment localitzat. Jo aniré demà i els diré que ho estàs polint el videojoc funciona correctament l'únic que falten algunes traduccions en català.  

Molts ànims amb la feina.

Salut,

Emilio

Exacte em referia això. A com tornar a entrar a Empúries.


Perfecte. Molts ànims sr ^^.

Bon dia,

Em dic Emilio de projecte ce trencada i he provat alguns videojocs. Sobre aquest videojoc, es possible que si puges al vaixell tornis a pujar a Empuries?  He vist que algunes literals encara surten en anglès, per exemple a l'inventari la descripció de la aventura.

Genial que doneu suport a la llengua catalana ^^.

Salut,

Emilio

Bon dia a tothom,

He provat el videojoc en català i m'ha agradat. Voldria informar que he trobat una paraula que no estava traduïda. 

Quan tens l'opció d'escollir els productes de neteja la paraula cash no està traduïda.

Gràcies per treure el vostre videojoc en català ^^

Emilio

Bon dia a tothom (Natàlia, Karla, Martina, Marina i Xavier),

Acabo de provar el videojoc. Està bé i és graciós. 

M'agradaria compartir el següent del videojoc:

1- He escollit la primera opció i he trobat errades. Per exemple arturo està en minúscula. Penso que en ser un videojoc narratiu i de només text, hauria d'haver-hi zero faltes d'ortografia. Penso que és molt important i és greu.

2- Això ja és una opció personal penso que el títol podria estar en català: Escapa de la Renfe, per exemple.

Sempre la meva crítica és d'un tarannà constructiu. 

Molts ànims,

Emilio 

Bon dia, @narvalian,

He jugat a la versió HTML i la versió Windows.

Desconec si el videojoc el tens complet o si faràs canvis per una versió més llarga. Jo penso que el videojoc el tens acabat, però hi ha petites errades que s'han d'arreglar.

La versió en HTML té una mica més de problemes que l'executable. Et dic les d'HTML que la d'executable també les comparteix:

- Sant Jordi planeja per l'aire: Quan pega o quan es té un mur, Sant Jordi planeja i no arriba a caure a terra.

- Sant Jordi i els senglars. A vegades el senglar no fa dany i no pot rebre dany. Es transforma com decorat de fons, en compte d'un enemic.

- Sant Jordi no pot sortir. En el drac no hi ha opció per sortir.


Penso que el joc està complet, però falta arreglar petites coses com les que he esmenat. Penso que, és una opinió per si volguessis modificar/allargar el videojoc, potser fora bo explicar de què bé Sant Jordi, el drac i la princesa en alguna mena de cinemàtica inicial.

Gràcies per treure el videojoc en llengua catalana. Una darrera petició l'explicació podria estar en català?

Emilio

Bon dia a tothom,

Acabo de provar la versió 0.9.3. No m'ha donat cap error, però he trobat errors ortogràfics en català. Penso que vindria molt bé una repassada. Exposo els que he trobat a banda d'això indicaré tres coses més.

- Els plurals en català són amb la lletra e no amb la lletra a com en castellà. Per exemple: soles no solas.

- En català el no binari és amb la lletra i, a vegades els personatges fan servir la lletra e com en castellà en comptes de la lletra i.

- El nom de Martí no queda clar si és Martí o Martín. En el rètol del personatge posa Martí, però els personatges li parlen o ell es presenta posa: Martín.

- Desaiguë està mal dit és desguàs.

- Videjoc està mal dit és videojoc.

No sé si n'hi ha alguna més, però necessitaria un repàs. Jo recomano Softcatalà i language corrector tool (extensió de navegador gratuïta), van molt bé.

Les tres coses que volia comentar:

- El personatge és molt lent. Jo penso que donar opció de córrer i que es cansi estaria molt bé. O fer les habitacions més menudes. 

- No sé si és millor que sigui en primera persona o tercera el videojoc. Però potser fora bo, donar l'opció a qui juga de decidir si vol en primera o segona persona.

- Els crèdits quan finalitzen esperen que qui jugui premi una tecla i no queda clar. M'he quedat esperant una estona, XD.

Per la resta gràcies per treure el videojoc en català i que les meves crítiques intenten ser sempre constructives mai destructives, de debò.

Emilio

Bon dia, persones de LemonBird,

Primer de tot gràcies per desenvolupar el vostre videojoc en llengua catalana.

Vaig jugar la vostra Demo versió 0.85 i vaig trobar un parell de coses:

- Estava jugant des del navegador Edge (Microsoft) i en la zona de cuina es va congelar i vaig haver de sortir al Menú.

- Això que escriuré succeeix a vegades en altres videojocs, si l'ordinador el tens configurat a 150% (escala i distribució) la pantalla completa (maximitzar la finestra) de l'executable no funciona.

Gràcies pel vostre temps.

Emilio