Serviteur !
Bruno Bord
Creator of
Recent community posts
I’ve just published a translation of Abenteuerspiel! in French: https://brunobord.itch.io/abenteuerspiel-vf ; hope you’ll like it.
Fantastic toolbox! It’s a great minimalist but powerful notation format that could even help keeping the log of a multiple player session.
A quick note, though, I’ve noticed that, I’m the “4.1.3 Events & Clocks” section, there are the Location examples from the block just above. Probably a copy-paste error, me guess.
quick question about the rules:
It’s not said, but I think it’s better to explicit it: can a piece capture another that is not carrying the ball? (in the Rugby game, it’d be a foul)
On another note, it’s fine that you’ve removed the mention about the hourglass: that’s not working, because when you return it, the remaining sand may not be equal to 1mn for the next player’s turn.
Anyway, great game, I wish I could try it!
So I took time to check it out…
First game… an awful defeat (16 cards in hand). Second one was a bit better, with 2 (non matching) cards left. Next was a nice 4-card finish.
I even showed it to the kids (10 and 12 years old) and they got it immediatly and the youngest made a Super Win on her third attempt!
This small game rocks!
Some members of the French Wing of the RPG Massive have suggested that maybe it’d be possible to extract a SRD of Spelunk! and propose to make new classes or even hacks of it.
I thought about it a little and I think it’d be doable, even though there are some details I’m not sure how far I should go (for example: are all NPCs bound to be described as Hit Points + Damages + a motivation? doesn’t that narrow the possibilities a bit too much? should we abstract them even further and say “NPCs are two stats and a description of the thing they want the most”? And by doing that, isn’t it too far?)
What do you think about it, Scott?
@redonihunter: I guess that doesn’t apply everywhere. The URL shortener bit.ly isn’t really located in Lybia, and the t.co isn’t in Colombia either.
I know that Catalunia handler (for .cat domains) restricts this TLD only for sites in Catalan language or related to the Catalunia… but doesn’t have territorial restrictions.
I think that it’s the ruler who makes the rules… And if I was the owner of a small-territory / small-population TLD, I think I’d open it for foreigners, because it’d increase my potential income.
Very interested by this creation and by the fact that, once again, the SRD is released under a free (as in speech and beer) license. Although, I’m not a lawyer, but if the ORC license works like the OGL, I think that the author has to specify which parts of the work are “Open” (Licensed Material) and which ones are not covered by the open license (Reserved Material).
Do you think it could be possible to indicate somewhere in the Creator Kit which parts are concerned by the ORC License?
Very very nice condensed version of the GLOG, you’ve done a great job.
Although, as far as I can say, the original GLOG is published under a Creative Commons license CC-BY-NC-SA ; I think it’d be a great idea to add this license reference in the documents, so it could allow creators to make their own hacks, modules, etc. What do you think?
cool adventure! I like it a lot.
A little remark, though: I think it’d be better to include your introduction text (“It has been raining for two weeks non-stop. The locals say that the Pho Iva…”) in the PDF file. Today, I remember what’s the situation, but in a few weeks/months time, if I’m opening the PDF, I’m almost sure that I won’t know about the two-week rain. What do you think?
leveraging the implicit permissions granted by the CC-BY Licence, I’ve just published a French translation of Pulka!
https://brunobord.itch.io/pulka-vf
Thank you, Oz for this great game!











