B8
ayumu98
Creator of
Recent community posts
The `*.scene` files are plaintext with UTF-8 encoding, no BOM, LF line endings, half-width ASCII brackets.
I made a translation guide here: https://gitgud.io/ayumu98/dll-localization
I also created a #translations channel in the Discord for translators to ask questions / coordinate.
For Windows: `<root>/the-demon-lords-lover-<version>-win_Data/StreamingAssets/Localization/source/*`
Note:
* `*.scene` files define scenes. Do not translate the commands (e.g. [show portrait b|smiling]). Do not change the line breaks. Do not change the indentation.
* `grammar.json` defines nouns and pronouns which are used by `strings.json`. Supported noun forms include base, definite, indefinite, genitive, dative, accusative, instrumental, prepositional. Supported pronoun forms include subject, object, possessive, and reflexive.
* `strings.json` defines game text. You can put nouns/pronouns with `{<noun_id>|<noun_form>}`, e.g. `{actor|subject}`. Do not change the other placeholders (e.g. {damage}).
Please DM me on Discord if you need help.
* I can add support for other noun forms (e.g. vocative)
* I can validate that `*.scene` files have the right structure.
* I can validate that `grammar.json` and `strings.json` have the right keys.
Hi, what do you mean?
* a different player character? (no)
* a different appearance for the player character? (probably no)
* more companions that you can add to your party? (yes)
I've considered adding a "roguelike" mode (dungeon-only, permadeath, etc.). If I do that, I'll probably make it so you can play as the other characters in that mode.
