Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines
(+1)

Thanks so much for checking it out & taking the time to leave a lovely comment :3 So glad to hear you had fun with it so far!

Unfortunately, I don't plan to add any choices or extra endings in this particular project, just localisations of the remaining scenarios, but I have a good reason for it x3 (which I will explain below, but it might be a bit long, so I’m sorry if it ends up being a giant wall of text, haha)

Basically, all my other projects besides this one have plenty of choices, paths, and endings. They contain my yandere ocs & stories (apart from The Graveyard Shift, which is my only game not featuring a yandere, haha.)

But this particular project is different from everything else I've made. It's a fandub of a Japanese drama CD series, so the stories and characters in Yandere Heaven are not mine. I'm literally just localising the same content that's in the original Japanese CDs.

And because they're CDs, there are no choices or paths and stuff because they were designed so that the listener just listens to the scenarios play out track by track, and then chooses a side by listening to the final track associated with a specific character.

I'm trying to make it as faithful a fandub as possible, which means I can't add choices or endings that aren't there in the original content.

The main thing I've changed/added is to include female versions of the characters cos the original CDs only had male yanderes in as they were aimed at a straight female audience. I figured I would expand on that to hopefully open up the content to more people :3

I know some people would happily expand on the CD content and add their own branches and stuff, but I'm personally not comfortable with writing extra content for someone else's characters because I don't want to mess with them x3

On top of that, because I have so many of my own original worlds, this project was supposed to be something I could work on to give me a bit of a break from writing original content sometimes. Cos even though it's still a lot of work to try and accurately localise the Japanese content for this project, it's still easier and less time-consuming than writing for my completely original projects, haha.

Sometimes when I'm writing for my original projects I end up burning out because the branches get out of control or I get brain fuzz or writer's block. So it just feels like a nice change of pace to focus on something like this where it's just a case of turning someone else's stories and characters into English :3

Sorry that was such a rambly explanation anyhow x3 I just don't ever wanna be misleading about what I'm working on is all :3

I'm really glad you still enjoyed the scenarios so far even though they're only in kinetic/linear format :3 Thanks again for playing ^-^

(+1)

Thank you for the wonder response so kind and sweet and I really appreciate the time you took out of your schedule to write back I will definitely continue to check out your projects and support you ,love the work and hope you have an amazing future with your projects.

(+1)

No worries at all :3 Thank you for all your kind words <3 Hope you have been having a wonderful May so far ^-^