Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
Tags
(+5)

Hi there! It looks like you have the wrong idea.

1) We never removed any translations.
2) We're aware that some people are hoping to translate Paper Lily soon - we're fixing the initial bugs and typos before sending out the translation files like we did with Project Kat. This is because translations would break if we fix typos or change a word/sentence here and there, which would be inconvenient for the translators. Please be patient, you will be able to translate the game into whatever language you want <3
3) We want people to play our game, so there's no reason for us to remove or block translations.

We hope this clarifies things!

Как вы заговорили, зато на релизе что-то вы зашифровали все файлы и удалили выбор языка, да и сам язык удалили. Сомневаюсь я что это так трудно было вернуть

(+3)

We understand where the confusion is coming from. 

In Project Kat, the language selection menu was not removed. In Paper Lily Chapter 1, the language selection menu never existed, because it was not translated to other languages yet.  Nothing was removed.

To translate Paper Lily, you need the translation files. For Chapter 1, we didn't send out those files yet - this is because we anticipated a large number of changes for v1.1.0. We didn't want translators to have to work twice.

Rest assured, we will send out the translation files soon. Thank you for your understanding.

(1 edit)

I understand that you encrypted all the files, are you so afraid that your game will be translated?) Well, you know it's only a matter of time before a Godot game is hacked.