Hey Mofu, I think the Chinese version dialog is obviously machine translation. Although we can easily read it but it's not smooth, maybe just like you read my English.
For example, we usually translate"It's burning" into "烧起来了" or "着火了", not "它在燃烧". That's a grammar mistake. We can easily understand it just because we r using it every day.
Hope you have a good solution for that.