What do mean by that?
Are you talking about the dialogues?
Yes, the dialogue when caught as well as the in game descriptions. CircularFans games have the same problem with their text. It's servicable but you can tell it was either auto transalated or not written by a native speaker if that makes sense?
So the English is not fully Connected to the audience?
A little bit yeah. But it wouldn't take much changing to clean it up