I read this in machine translation into English, so much of the subtlety of the original Spanish was no doubt lost, but it still worked so well. I love the idea of the game getting tangled up in bureaucracy and never coming out. Far too believable!
Viewing post in Tired Teacher RPG (T.T.R.P.G.) comments
Hi!
First of all, thank you for taking the time to read what I prepared for the Jam. Your comment also made me realize how important it is to share content in English. I did consider translating it, but I ran out of time, and I also found out about the Jam quite late.
To be honest, I’m usually quite busy since I work as a teacher, but this idea has been with me since my university days. This felt like a good opportunity to finally put it into something tangible, even if it’s just a concept for now. I’d really like to develop it further in the future.
Thank you again for your comment and for interacting with my work—I truly appreciate it. It really made participating in this Jam feel worthwhile.
Greetings from Mexico!
I also forgot to mention that this document is actually set in an alternate reality—a version of Mexico that doesn’t exist, a kind of monarchic Mexico. I tried to include a bit of fiction and alternate reality elements, while still keeping the aspects that can make teaching feel exhausting.
If you liked it, I hope that in the not-too-distant future you might get to try something similar, but more developed. I can’t promise a specific date, but as I mentioned before, your comment really made a difference. Just knowing that at least one person could connect with and enjoy this idea already means a lot to me.