Hi, thank you so much for the game. I'll try to print it out soon. What I want to say is that in the English version, surprises and traps cards are labeled in Polish, although in the previous version they were labeled in English.
I also want to ask: I want to translate the game into Russian; my children haven't learned to read in another language yet, but the PDF doesn't have a text layer. If I just start replacing the text, it would be a waste of time, since I won't be able to restore the background properly. Actually, it's possible, but it would be a huge waste of time. I would like to ask if I could work with the game's sources. My email address is leosilver790 małpa gmail.com
Viewing post in TONY - BOARD GAME (en,pl) comments
Hi, aaaa you were right — the front graphics on the cards were still in Polish. I’ve already fixed it and the updated version is now available for download. Additionally, I’ve added a 'blanc_cards.zip' archive with blank cards and ready-to-use Adobe Illustrator sheets. If you have Illustrator, you can open the files and freely translate or modify them into any language you want.
And if you’re already translating the game into Russian, please send me the translation in a .txt file — I’d be happy to add another language pack for the game.
I’ve built an app that simulates the game and added automatic Google translation. I think you can now select Russian and play the game virtually… but it’s still best played physically, with a real board, cards, dice, and pieces, just like in a classic board game. Best regards! game simulator here http://bryndza.pl/