Yeah it felt like a spanish speaker pretending to be slavic. But I think that was the gist? haha.
My experience with galician before is from Emilio José (a musician who wrote Agricultura Livre) and that galician accent is more traditional and very similar to portuguese. To me it sounds like a person speaking portuguese with a mouth more closed than normal, more chewy. Your accent sounds more like spanish/castillian than his, that’s why I said the castillian accent. But it’s all part of the thing! Anyway I know galician has changed to feel more castillian. Due to weird shenanigans of Spain trying to gentrify Galicia many years ago? If I’m not mistaken. But this is just a ramble. I got the vibe though.