Done! Put down my suggestions. It might be nice to peer-review these and open up a way for all languages to be worked on since in my experience playing games the shorter the text the more likely it is that the translation may go in an unintended direction and there's probably a lot of double meanings that went in either direction in other languages. The word "Wave" was probably very ambiguous to the translators Plus it lets us localize puns & jokes.
Also just checked out the endless mode and my projectiles had some of the same bugs as directing other workers, when throwing items they would go backwards some of the time. it felt a bit like maybe it was using a previous character's orientation and/or the clicking was being mirrored from the current position if that makes sense (keyboard and mouse)
Thanks for the reply keep up the great work!