Thank you for your input! For now only those 2 languages are planned (French being the original script and English the translation). Localisation is quite expensive, so we'll see for other languages later!
If they translated it by the Spanish translator, I would review it and see that it was misspelled uwu, but I don't think they want to accept someone strange in their group and since I only speak Spanish, well ... It's a good idea, no, I would. free :3