Skip to main content

Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines

Bonjour,

Je vous écris avec respect, mais je souhaite également exprimer une préoccupation légitime.

Même une traduction automatique intégrée au jeu serait appréciée ; je vous demande donc de bien vouloir envisager la prise en charge de la langue coréenne.

Actuellement, les 5 dollars mensuels correspondent à un abonnement pour un fichier de traduction non officiel réalisé par des joueurs coréens. Or, comme votre jeu est en accès anticipé et reçoit des mises à jour chaque mois, cet abonnement doit être maintenu en permanence pour rester compatible avec le jeu.

J’ai déjà acheté votre jeu, et puisqu’il est officiellement disponible à l’achat pour les joueurs coréens, ne serait-il pas de la responsabilité du développeur de proposer au minimum une traduction IA intégrée, afin d’assurer un accès équitable au contenu ?

En Corée, moins de 20 % de la population maîtrise l’anglais, ce qui constitue un obstacle important pour de nombreux joueurs potentiels.

Je vous remercie de l’attention que vous porterez à cette demande.

(+3)

영어와 프랑스어를 제외한 번역은 전적으로 커뮤니티에서 진행됩니다.

현재 게임이 한국어로 번역되어 있지 않다면, 이는 아직 도움을 줄 사람이 충분하지 않기 때문입니다.