Skip to main content

On Sale: GamesAssetsToolsTabletopComics
Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines

fucking the 30 feet tall mecha girl ๐Ÿ’€

My previous statement was incorrect, which is why I reposted it. I meant "mechanical girl," not "mecha girl."



My translator isn't very good, so the expression is sometimes unclear.

(+1)

"๐Ÿค” Mechanical Girls, huh? ๐Ÿคจ Well, I guess some people find it hot to see a girl covered in motor oil ๐Ÿ˜ ๐Ÿ‘๏ธ๐Ÿซฆ๐Ÿ‘๏ธ"

(+1)

Hmm, I think the translation is still incorrect.




I have already emphasized what I've been thinking about.




I can't understand why it can't be translated




ๆฉŸๅจ˜/mecha musume / mecha girl / robot girl/ใƒกใ‚ฌๅจ˜๏ผˆใ‚€ใ™ใ‚๏ผ‰๏ผ‰๏ผŒๅˆ็จฑๆฉŸๆขฐๅจ˜




If there are still misunderstandings or unfounded guesses, then I will have to delete this post.



I've had enough.

I've had enough.

I've had enough.

(+1)

๐Ÿค— We were just messing with you, seriously ๐Ÿ˜œ We always knew what you meant ๐Ÿ˜๐Ÿ˜… It's a good idea ๐Ÿ‘ ๐Ÿ•Š๏ธ ๐Ÿค—