Skip to main content

On Sale: GamesAssetsToolsTabletopComics
Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
TagsGame Engines

私は日本からこの文章を書きこんでいます、この文章はGeminiを使用して翻訳して作成しています。

このゲームの試みはとても面白く、今後の展開に期待しています。

私を含め、日本のケモナーのために、日本語テキストが適用できれば尚いいと思います。

I am writing this from Japan, and this message was created and translated using Gemini.

This game is a really interesting attempt, and I am looking forward to seeing its future development.

For Japanese furries, including myself, it would be even better if Japanese text could be implemented.

(1 edit)

お客様の便宜を図るため、Google翻訳を使用して日本語で回答いたします。

言葉遣いが下手で申し訳ございません。

私はこのゲームの開発者ではありません。ただこのゲームを楽しんでいるプレイヤーであり、親切な人間です。

他にも同様の質問をした方がいらっしゃいました。私はAI NPCとロシア語で会話してみました。その経験から、日本語でもおそらく同じだと思います。

カタカナ、ひらがな、漢字のフォントはゲームではサポートされていない可能性があります。これらのフォントをNPCに入力または貼り付けて、返信するように依頼することはできますが、サポートされていないため表示されません。NPCはこれらのフォントを読んで理解できるようですが、あまり上手ではないようです。それが彼らの言い分です。

AI NPCは英語で返信することを好みます。妥協できるでしょうか?ローマ字で返信するように依頼することは可能です。ただし、すべてのNPCにローマ字で返信するように繰り返し依頼し、場合によってはリマインドする必要があります。面倒かもしれませんが、少なくとも可能でしょうか?

お役に立てれば幸いです。