Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
Tags

Una obra que nos invita a reflexionar sobre las heridas que sufrimos y como las afrontamos.

Me encanta que sea la primera obra bilingüe nacional. Evidentemente no puedo juzgar el texto en galego, pero me gusta que os arriesguéis a darle esa nueva dimensión al texto.

Entiendo que lo de los enlaces a youtube para la música es por no encontrar mejor manera de integrarlos. Llegado a ese punto de la historia veo que añaden información importante para entender la experiencia.

Los textos están bien escritos. Me he encontrado un poco perdido en un par de puntos, y no se si he entendido del todo bien el bucle, pero he disfrutado la experiencia.

Un gran trabajo, espero veros prodigaros más por la Rayuela!

  Gracias! 

Me hacía ilusión hacerlo en gallego aunque pensé que igual nadie lo usaba. Por suerte sé de al menos un par de personas que sí lo hicieron, y para mí ya valió la pena haberles dado esa opción.

Y sí, la música es parte de la historia, no fue escogida al azar! De todas formas entiendo la molestia de abrir YouTube a parte, en gran medida fue como dices una dificultad técnica, pero también porque pensé que sería genial si en vez de escuchar lo que yo había elegido, cada uno pudiese escoger qué canción habría puesto ahí (y eso sí que creo que no hay manera de hacerlo en twine).