Interesting, I haven't heard that from any other players, but Ill check it out and see if I can find anything that might be related to it.
Depending on the method, when auto translating from another language to Japanese, the labels and names of the internal flags may also be translated, causing the game to break. For example, say there is a flag named "Battle Processing 001". This is automatically translated and the flag name changes to "戦闘処理001" in Japanese automatic translation. However, since the processing site is trying to refer to "Battle Processing 001", the game will not work properly.
I don't know if this is happening in your game, but if you use machine translation and are using Japanese, this is a bug that can occur, so I wanted to report it...