Given the tenor of how it’s written, and the way Austin & friends talk about the game, I feel like they’d be really excited about the addition of translation to the language mechanics.
If you’d like a separate fictional work to consider how this might work, check out the novel Babel (Or the Necessity of Violence: An Arcane History of the Oxford Translators’ Revolution). It’s about drawing power from the differences in linguistic expression, which I suspect Austin would dig.