Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
Tags
(1 edit)

I don't know much about micro-presses and stuff (I must admit, the links you put on the jam were my first exposure to all of this, I normally just assumed that neocities where I could put my stuff in a way that was far from the popular writing platform game of meritocracy and that always took the form of long winded analysis, usually apolitical, and yeah coming from white occidental men for white occidental men and in a very 'academic' form (since I also write critique besides poetry)), but the fact of having 'notes' or other stuff have a form that can be read and spread in different ways and to different people seems really cool. With a friend we've been planning on putting stuff in our university that mostly just has this horrible propaganda pushing students to be entrepreneurs and really shady stuff, like just very flat representations of what otherwise is a really cruel state of affairs we see our friends at a pretty young age just exploit themselves for this entrepreneur ideal, and and Idk... our university is also just very stale... we wanted to also put poetry and stuff like that in the classrooms or in the city we live in, for those people I guess. And that means getting out of the internet and acting on the physical world so, I think that would be cool to make on a chapbook. But I also guess it is somewhat expensive to print? In any case, what I meant is that I see value in my stuff taking multiple forms because I think that although the virtual spaces like here or neocites are very cool I would like to touch these other people that don't know this very niche spaces. And so I see value in my work taking either a physical form or not just interactive/web based form, and also, of course, being isolated because of my language or other stuff really feels like shit. So yeah, it would be great to do stuff together, (and you helping me with the translations is also a big help) if you want to and have the time and specially like doing it of course!

Edit: I'm also interested and what you say about translation being the future of poetry. Most of my influences were only possible to be part of my life through translations of others that put so much time in translating. But I don't know if you meant something different? Anyways I won't bother you with that x) 

 I wanted to add since I just started talking about my life like that (sorry):we also had ideas of inciting people to do this poetry, or illustrations, or whatever they wanted for themselves and or put it out there too, not only in publishing professionally but really just for fun, but I must admit we've failed a lot xD mostly because we don't really know how to talk and engage with others I guess...

I totally understand what you mean! That's definitely the goal of this whole thing, but I think towards the end I wanna make a small book about 'Organizing Around Creative Work' and how I plan and structure stuff like this, and options for physical and digital distribution of information and encouragement. While printing books can be a bit expensive, a good way to do it is to either a) use free school printers if possible and b) use preorders to secure batch orders of physical copes via a third party printing company. If you have the preorder at 10, 7, or 5 dollars for something that only costs 3 dollars to make, you can put the extra money towards shipping and have free copies for distribution and for those who cannot afford to buy a copy. Another great way to ensure distribution is to have a digital .pdf available for free with the encouragement towards people to print out the document themself wherever they are on plain paper and distribute plain/cheaper versions that way. Other good ideas are making larger poster size poems atop an illustration and wheat pasting them across a city or a campus. Basically there are a lot of small options like that that can be viable if you find a way to get some small amount of funding or a way to lowkey 'steal' other peoples ink and paper! If you're interested in working together on something like this we should exchange contact info or messaging apps! My email is vincenthemself@gmail.com. We can go from there! [My note about translations being the future is that I think English supremacy in poetry success and language is a problem, and that translations are a great first step to start challenging that]