Hi Nael,
Please forgive any awkwardness in this reply as I am exhausted and about to sleep.
What has happened, is happening, and probably what will happen to us by medical professionals is a terrible thing.
The reason why there are so many versions is for multiple purposes.
First the translator Fuglekongerige put a lot of work into translating the game and to respect their work I try to put in the work too. I have a lot of respect for translators.
The second thing is that for the steam version I wanted japanese players to be able to experience the game with full achievements and playability on par with english players. The best way to achieve this was remaking the game as the old unity version was a mess and it’s original files have been lost.
The third and final factor is that I am currently moving onto making a new game in godot engine. Remaking “saving you from yourself” is kind of a “hello world” to learn the quirks of a specific engine. It lets me do an extremely small scale project from start to finish and get it onto both steam and itch before I decide if I want to be working with the engine for months to years.
Anyways thank you for playing the game at launch, my hope is that people will be able to play and enjoy the translators work.
Thank you,
Taylor